
Le chanteur et compositeur Nouaamane Lahlou vient de sortir un nouveau single intitulé « Had Al Ard ». Dans ce singe, disponible sur la chaîne youTube, l’artiste rend un vibrant hommage à la « terre bénie » du Maroc.
Les paroles de cette chanson son signées Mohamed El Batoul, dont le nom est associé à quelques immortelles de la chanson marocaine authentique, dont « Rihlat Annasr » co-interprétée par Abdelouhab Doukkali et feue Naïma Samih, « Montparnasse » et « Kan ya Ma Kan » d’A. Doukkali.
Les paroles sont portées par la voix de Nouamane Lahlou, également compositeur de la chanson, alors que l’arrangement est assuré par Hamza El Ghazi et Hassan El Khazzan.
Voici une traduction des paroles de la chanson:
Cette terre
Cette terre précieuse et chère… Dieu l’a protégée
Il y a placé son secret caché
Et pour celui que Dieu a protégé de Ses cieux
Nul ne peut la dominer… ni la prendre
La gloire, la victoire et les secrets… cachés en elle
Que Dieu te protège du mauvais œil, mon pays.
Que le regard protecteur de quiconque te voit se calme.
Que tu sois toujours une couronne sur ma tête. Que Dieu soit avec toi…
N’aie peur de personne. Le vent soufflera violemment et, sur l’ordre de Dieu, il se réchauffera et se rafraîchira. Il fera froid et paisible, les épreuves passeront et le soulagement de Dieu viendra.
Ma terre est la terre de la foi, et l’appel à la prière y retentit. Personne ne peut vaincre mon pays, mon pays. Les grâces divines le prépareront.





