في جلسة أممية حول بعثات السلام، شهدت قاعة الأمم المتحدة مشهدًا لافتًا، حيث حاول سفير الجزائر بن عمار إلقاء كلمته باللغة الإنجليزية، لكنه وقع في فخ التلعثم، ما جعل حديثه يبدو غير مفهوم .
لكن الرد القوي والحاسم جاء سريعًا من نائبة السفير عمر هلال، السيدة ماجدة الموتشو، الممثلة الدائمة للمغرب لدى الأمم المتحدة، التي ردت عليه بإنجليزية فصيحة وواثقة، لتضعه عند حده أمام المجتمع الدولي.
مشهد كوميدي بالأمم المتحدة! سفير الجزائر بن عمار يحاول تعذيب اللغة الإنجليزية بتلعثمه المعتاد، بينما لبؤة المغرب ماجدة الموتشو ترد عليه بإنجليزية فصيحة وقوية! الفرق واضح بين ديبلوماسية واثقة وديبلوماسية تبحث عن الترجمة حتى لكلماتها! هههه
“لونغلي نقية “حسب قول ياسين بونو هههه… pic.twitter.com/AFZm87Lary— Zine El abidine El ouali (@zine_ouali) March 26, 2025
فقد قدمت كلمتها بوضوح وقوة، عاكسة كفاءة الدبلوماسية المغربية في المحافل الدولية.
هذا المشهد أثار تفاعلاً واسعًا على مواقع التواصل الاجتماعي، حيث اعتبر العديد أن الفرق بين أداء الممثلين الدبلوماسيين يجسد الفارق بين دبلوماسية مغربية متمكنة وأخرى تعاني حتى في إيصال رسالتها بلغات المجتمع الدولي.