<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DISCOURS &#8211; Le collimateur</title>
	<atom:link href="https://lecollimateur.ma/tag/discours/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://lecollimateur.ma</link>
	<description>Le goût de la vérité n&#039;empêche pas la prise de parti</description>
	<lastBuildDate>Fri, 31 Oct 2025 19:47:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://lecollimateur.ma/wp-content/uploads/2022/11/cropped-logo-32x32.png</url>
	<title>DISCOURS &#8211; Le collimateur</title>
	<link>https://lecollimateur.ma</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>URGENT. Sa Majesté le Roi Mohammed VI adressera ce soir un Discours à Son peuple fidèle</title>
		<link>https://lecollimateur.ma/197548</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Le collimateur]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2025 19:47:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ACTUALITÉ]]></category>
		<category><![CDATA[NATION]]></category>
		<category><![CDATA[DISCOURS]]></category>
		<category><![CDATA[ROI MOHAMMED VI]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lecollimateur.ma/?p=197548</guid>

					<description><![CDATA[Le Ministère de la Maison Royale, du Protocole et de la Chancellerie annonce que Sa Majesté le Roi Mohammed VI que Dieu L’assiste et Le glorifie, adressera un Discours à Son peuple fidèle. Le Discours Royal sera retransmis sur les ondes de la radio et de la télévision, ce vendredi 31 octobre 2025, à partir &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Le Ministère de la Maison Royale, du Protocole et de la Chancellerie annonce que Sa Majesté le Roi Mohammed VI que Dieu L’assiste et Le glorifie, adressera un Discours à Son peuple fidèle.</strong></p>
<p><strong>Le Discours Royal sera retransmis sur les ondes de la radio et de la télévision, ce vendredi 31 octobre 2025, à partir de 21H00.</strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sommet “L’Afrique pour l’Océan”: Voici le texte intégral du Message Royal</title>
		<link>https://lecollimateur.ma/186338</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Le collimateur]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2025 16:04:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ACTUALITÉ]]></category>
		<category><![CDATA[NATION]]></category>
		<category><![CDATA[DISCOURS]]></category>
		<category><![CDATA[ROI MOHAMMED VI]]></category>
		<category><![CDATA[Sommet “L’Afrique pour l’Océan"]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lecollimateur.ma/?p=186338</guid>

					<description><![CDATA[Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L’assiste, a adressé un Message aux participants au Sommet “L’Afrique pour l’Océan”, co-présidé, lundi à Nice, par Son Altesse Royale la Princesse Lalla Hasnaa, Représentante de SM le Roi, et le Président français, SEM. Emmanuel Macron. Voici le texte intégral du Message Royal, dont lecture a été &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L’assiste, a adressé un Message aux participants au Sommet “L’Afrique pour l’Océan”, co-présidé, lundi à Nice, par Son Altesse Royale la Princesse Lalla Hasnaa, Représentante de SM le Roi, et le Président français, SEM. Emmanuel Macron.</p>
<p>Voici le texte intégral du Message Royal, dont lecture a été donnée par SAR la Princesse Lalla Hasnaa.<br />
“Louange à Dieu,</p>
<p>Prière et Salut sur le Prophète, Sa famille et Ses compagnons.<br />
<strong>Monsieur le Président de la République française,</strong></p>
<p><strong>Mesdames et Messieurs les Chefs d’État et de Gouvernement,</strong></p>
<p><strong>Monsieur le Président de la Commission de l’Union africaine,</strong></p>
<p><strong>Mesdames et Messieurs les Ministres,</strong></p>
<p><strong>Excellences, Mesdames et Messieurs,</strong><br />
Je tiens à saluer l’engagement personnel du Président de la République française, Son Excellence Monsieur Emmanuel MACRON, en faveur des océans. Cet engagement concorde parfaitement avec les temps présents où l’Afrique, forte de ses voix, de ses atouts et de sa vision, entend s’exprimer pleinement sur son destin maritime.</p>
<p>Je remercie à cet égard mes frères africains et les hautes personnalités du Continent pour leur participation à ce Sommet inédit, dédié à notre littoral commun de plus de 30.000 kilomètres.</p>
<p><strong>Excellences, Mesdames et Messieurs,</strong></p>
<p>Si les mers et les océans africains sont riches, ils sont également vulnérables. Stratégiques, mais sous-optimisés. Prometteurs, mais encore peu protégés. Ce paradoxe nous oblige à passer d’une logique de potentialité à une logique d’appropriation.</p>
<p>L’environnement est un pilier majeur de la gouvernance océanique, mais il n’en est pas l’unique facette. L’océan, c’est notre souveraineté alimentaire, notre résilience climatique, notre sécurité énergétique et notre cohésion territoriale. Il renvoie à ce que nous sommes, à ce que nous consommons, à ce que nous exploitons et par conséquent, à ce que nous léguerons.</p>
<p>À cet égard, le Maroc plaide pour une relecture stratégique du rôle maritime africain qui se situe autour de trois axes :</p>
<p><strong>D’ABORD, UNE CROISSANCE BLEUE.</strong></p>
<p>L’économie bleue n’est pas un luxe écologique : c’est une nécessité stratégique. Aquaculture durable, énergies renouvelables offshore, industries portuaires, biotechnologies marines, tourisme littoral responsable…Tous ces secteurs ont un avenir à condition qu’ils soient structurés, interconnectés, pensés en chaîne de valeur et dotés d’investissements conséquents et de normes adaptées.</p>
<p>C’est tout le sens de la Stratégie nationale, voulue et déployée par le Maroc, en tant que moteur de croissance, d’inclusion sociale et de développement humain.</p>
<p>À ce titre, le Royaume a entrepris la réalisation de plusieurs projets structurants qui ont, en particulier, redessiné le paysage portuaire national, à l’instar du grand port à conteneurs de Tanger Med et des futurs ports de Nador West-Med et de Dakhla Atlantique, qui s’appuieront sur un imposant écosystème logistique et industriel.</p>
<p><strong>ENSUITE, UNE COOPÉRATION SUD-SUD RENFORCÉE ET UNE INTÉGRATION RÉGIONALE AUTOUR DES ESPACES OCÉANIQUES</strong></p>
<p>L’effort doit être collectif, car le défi n’est pas seulement national : il est continental. Il ne suffit pas d’avoir un océan en partage. Encore faut-il le penser ensemble, le gérer ensemble et le défendre ensemble. Seule une approche africaine coordonnée est à même d’optimiser les chaînes de valeur maritimes, de sécuriser les routes commerciales et de capter une part plus équitable de la richesse océanique mondiale.</p>
<p>C’est ainsi que l’Afrique se doit d’être partie prenante dans la protection de la biodiversité marine, des ressources génétiques et des aires marines protégées. Il lui appartient de se doter de mécanismes de sécurité maritime adaptés à ses besoins et de parler désormais d’une seule voix sur la scène océanique mondiale.</p>
<p><strong>ENFIN, UNE EFFECTIVITÉ MARITIME PAR LES SYNERGIES ATLANTIQUES.</strong></p>
<p>La dynamique géopolitique en Afrique ne peut subir l’inertie de la géographie, ni les pesanteurs du passé. La façade atlantique de l’Afrique était un axe particulièrement négligé, alors qu’elle représente un potentiel incommensurable de désenclavement, de transit et de projection pour le Continent.</p>
<p>C’est dans cet esprit que Nous avons lancé l’Initiative des États Africains Atlantiques qui a vocation à faire de cette façade une zone de dialogue stratégique, de sécurité collective, de mobilité et d’intégration économique, dotée d’une gouvernance inédite collégiale, mobilisatrice et pragmatique.</p>
<p>Notre vision d’une Afrique Atlantique valorisant cet océan n’implique pas seulement les pays du littoral ; mais elle s’étend également aux pays frères du Sahel auxquels il incombe d’offrir un débouché maritime structurant et fiable.</p>
<p>C’est dans ce même esprit de solidarité et de prospérité partagée que Nous avons également initié le projet de Gazoduc Africain Atlantique en tant que corridor d’interconnexion énergétique et vecteur de nouvelles opportunités géoéconomiques en Afrique de l’Ouest</p>
<p><strong>Excellences, Mesdames et Messieurs,</strong></p>
<p>L’océan est et restera un trait d’union et un horizon partagé qu’il nous appartient à tous de protéger et d’aménager en un espace de paix, de stabilité et développement. L’Afrique, qui n’est jamais aussi forte que lorsqu’elle parle d’une seule voix, est au cœur de ce projet ambitieux et le Maroc, fort de ses 3.500 kilomètres de côtes et de 1,2 million de kilomètres carrés d’espaces maritimes, s’engage avec énergie et détermination à prendre sa part de l’œuvre collective.<br />
Wassalamou alaikoum warahmatoullahi wabarakatouh”.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[VIDEO] Ouverture de la Retraite du CDH de l&#8217;ONU à Rabat: l&#8217;approche Royale des droits de l&#8217;Homme mise en avant par M. Bourita</title>
		<link>https://lecollimateur.ma/169814</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[le Collimateur MAP]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Nov 2024 09:28:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ACTUALITÉ]]></category>
		<category><![CDATA[NATION]]></category>
		<category><![CDATA[DISCOURS]]></category>
		<category><![CDATA[nasser bourita]]></category>
		<category><![CDATA[rabat]]></category>
		<category><![CDATA[Retraite du CDH]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lecollimateur.ma/?p=169814</guid>

					<description><![CDATA[Le Ministre des Affaires étrangères, de la Coopération africaine et des Marocains résidant à l&#8217;étranger, Nasser Bourita, a prononcé un discours à l&#8217;occasion de l&#8217;ouverture de la Retraite du Conseil des Droits de l&#8217;Homme de l’ONU, qui se tient les 21 et 22 courant, sous la présidence marocaine du Conseil des Droits de l&#8217;Homme, avec &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span class="css-1jxf684 r-bcqeeo r-1ttztb7 r-qvutc0 r-poiln3">Le Ministre des Affaires étrangères, de la Coopération africaine et des Marocains résidant à l&rsquo;étranger, Nasser Bourita, a prononcé un discours à l&rsquo;occasion de l&rsquo;ouverture de la Retraite du Conseil des Droits de l&rsquo;Homme de l’ONU, qui se tient les 21 et 22 courant, sous la présidence marocaine du Conseil des Droits de l&rsquo;Homme</span><span class="css-1jxf684 r-bcqeeo r-1ttztb7 r-qvutc0 r-poiln3">, avec la participation du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’Homme, Volker Türk.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=7k7IOx6JyKo"><img decoding="async" src="https://img.youtube.com/vi/7k7IOx6JyKo/2.jpg" alt="[VIDEO] Ouverture de la Retraite du CDH de l&rsquo;ONU à Rabat: l&rsquo;approche Royale des droits de l&rsquo;Homme mise en avant par M. Bourita"></a></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=7k7IOx6JyKo">Click here to view the video on YouTube</a>.</p>

<p>&nbsp;</p>
<p>Dans ce discours, M. Bourita a mis en exergue l’approche de Sa Majesté le Roi Mohammed VI dans le domaine des droits de l’Homme. « Cette approche constitue un cadre de référence pour les chantiers de réforme et les initiatives pionnières lancés par le Maroc en la matière », a-t-il affirmé, notant que cette approche s’appuie sur des fondements clairs et immuables.</p>
<p>&nbsp;</p>

<a href='https://lecollimateur.ma/169814/nassercdh'><img decoding="async" width="150" height="150" src="https://lecollimateur.ma/wp-content/uploads/2024/11/nassercdh-150x150.jpeg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail" alt="" srcset="https://lecollimateur.ma/wp-content/uploads/2024/11/nassercdh-150x150.jpeg 150w, https://lecollimateur.ma/wp-content/uploads/2024/11/nassercdh-300x300.jpeg 300w, https://lecollimateur.ma/wp-content/uploads/2024/11/nassercdh-125x125.jpeg 125w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" /></a>
<a href='https://lecollimateur.ma/169814/bouritacdh'><img decoding="async" width="150" height="150" src="https://lecollimateur.ma/wp-content/uploads/2024/11/bouritacdh--150x150.jpeg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail" alt="" srcset="https://lecollimateur.ma/wp-content/uploads/2024/11/bouritacdh--150x150.jpeg 150w, https://lecollimateur.ma/wp-content/uploads/2024/11/bouritacdh--300x300.jpeg 300w, https://lecollimateur.ma/wp-content/uploads/2024/11/bouritacdh--125x125.jpeg 125w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" /></a>
<a href='https://lecollimateur.ma/169814/bouritacdh-2'><img decoding="async" width="150" height="150" src="https://lecollimateur.ma/wp-content/uploads/2024/11/bouritacdh-1-1-150x150.jpeg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail" alt="" srcset="https://lecollimateur.ma/wp-content/uploads/2024/11/bouritacdh-1-1-150x150.jpeg 150w, https://lecollimateur.ma/wp-content/uploads/2024/11/bouritacdh-1-1-300x300.jpeg 300w, https://lecollimateur.ma/wp-content/uploads/2024/11/bouritacdh-1-1-125x125.jpeg 125w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" /></a>

<p>&nbsp;</p>
<p>A cet égard, M. Bourita a rappelé le message Royal adressé aux participants au Symposium international organisé à Rabat à l’occasion du 75è anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’Homme, dans lequel le Souverain a affirmé que “Notre attachement immuable à la défense et à la consécration de ces droits n’a d’égal que Notre détermination inébranlable à poursuivre le chantier de consolidation et de perfectionnement de l’Etat de droit et de celui du renforcement des institutions, en tant que choix volontaire et souverain. De même, Nous veillons à conforter ces acquis, concomitamment à Notre interaction continue avec les nouveautés en matière des droits humains, aussi bien au plan national que dans le cadre du système des droits de l’Homme de l’ONU”.</p>
<p>Cette approche Royale s’appuie sur quatre fondements. Le premier consiste en une démarche basée sur l’appropriation et le choix volontaire, à travers des décisions audacieuses et des initiatives pionnières, telles l’Instance Equité et Réconciliation (IER), dont on célèbre son 20ème anniversaire et qui a constitué une expérience singulière dans le domaine de la justice transitionnelle ayant inspiré de nombreux processus aux niveaux régional et international, a souligné M. Bourita.</p>
<p>Le deuxième fondement, a poursuivi le ministre, tend à concilier de manière permanente l’universalité des droits de l’Homme et la spécificité nationale, relevant que les Hautes Orientations Royales relatives à la réforme du Code de la Famille et la révision de ses dispositions sont l’illustration éloquente de l’attachement du Maroc à concilier les préceptes de l’Islam et les valeurs universelles découlant des conventions internationales ratifiées par le Royaume.</p>
<p>Le troisième fondement est la ferme détermination à promouvoir l’ensemble des droits de l’Homme – politiques, civils, économiques, sociaux et culturels-, a ajouté M. Bourita.</p>
<p>Le quatrième fondement s’appuie, quant à lui, sur une approche participative, qui fait des composantes de la société marocaine et de ses forces vives des acteurs agissants pour la consécration des acquis des première et deuxième générations des droits humains, tout en jetant les bases d’une ouverture progressive sur la troisième génération de ces droits, comme en témoigne la révision, à l’horizon 2030, de la Stratégie nationale pour le développement durable dans sa première mouture, a-t-il enchainé.</p>
<p>Parallèlement aux réalisations accomplies au niveau national, M. Bourita a souligné que les constantes de l’approche Royale demeurent l’axe principal des contributions constructives du Maroc au développement du système international des droits de l’Homme.</p>
<p>A cet égard, il a mis l’accent sur les efforts constants du Maroc à établir des consensus sur les normes de base régissant les travaux des mécanismes du Conseil des droits de l’Homme, à leur tête le mécanisme d’examen périodique universel, pour lequel le Maroc a joué un rôle central dans le processus d’élaboration de la décision de sa création en 2007, puis sa révision en 2011, ainsi que l’interaction pionnière du Royaume avec les mécanismes des droits de l’Homme, à travers l’accueil de 12 visites des procédures spéciales du CDH, ce qui place le Maroc au premier rang des États examinés dans le cadre de ces mécanismes.</p>
<p>Le ministre a également rappelé la contribution active du Royaume à l’élaboration de l’agenda du CDH, notamment à travers la mise en oeuvre des mesures relatives aux défis émergents et pressants, tels que l’environnement et les nouvelles technologies, la prévention de l’extrémisme et la lutte contre les discours de haine, l’éducation aux droits de l’Homme et la lutte contre la corruption.</p>
<p>Il a aussi indiqué que le Maroc a abrité des processus internationaux majeurs dans le domaine des droits de l’Homme, dont le Plan d’action de Rabat de 2012 sur l’interdiction de l’appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l’hostilité ou à la violence, la Déclaration de Marrakech sur les droits des minorités religieuses dans le monde musulman en 2016, le Plan d’action de Fès de 2017 relatif à l’action des chefs religieux en matière de prévention contre l’incitation à la violence, outre la 2e édition du Forum mondial des droits de l’Homme et la première réunion internationale préparatoire à la troisième édition de ce Forum.</p>
<p>M. Bourita a, par ailleurs, estimé que cette retraite annuelle du Conseil des droits de l’Homme constitue l’occasion idoine pour un débat ouvert et responsable sur les problèmes fondamentaux portant sur le présent et l’avenir du système des droits humains.</p>
<p>À ce propos, il a fait remarquer que “nous assistons aujourd’hui à une politisation excessive des droits de l’Homme; à l’effritement du consensus international sur les questions relatives à ces droits; à l’incapacité de la communauté internationale à établir des normes et de nouveaux standards consensuels en matière des droits de l’Homme; ainsi qu’au tribut payé par le système des droits de l’Homme à cause des polarisations ayant provoqué des tensions dans les relations internationales”, notant que ce constat “nous interpelle tous”.</p>
<p>Concernant la capacité de la seule révision institutionnelle en cours du CDH à parvenir à des réponses à même de préserver la crédibilité et l’efficacité du conseil, ainsi que la contribution des pays du Sud à l’élaboration des valeurs et du système des droits de l’Homme à l’avenir au lieu d’incarner le rôle de consommateur, M. Bourita a présenté plusieurs propositions et idées, en guise de contributions aux débats à venir.</p>
<p>Ces propositions concernent trois dimensions. La première porte sur l’aspect institutionnel dans la mesure où il est nécessaire de concilier entre l’attachement au maintien du lien étroit entre le Conseil des droits de l’Homme et l’Assemblée générale des Nations Unies, tout en accordant au CDH davantage d’autonomie en termes de ressources et en veillant à élargir sa marge d’autofinancement et de développement de ses expertises, a-t-il indiqué, estimant que “la stabilité institutionnelle actuelle est un garant effectif du maintien des questions relatives aux droits de l’Homme parmi les piliers les plus importants du système des Nations Unies”.</p>
<p>“Cela est tributaire d’un consensus audacieux à même de tirer vers le haut la performance du Conseil en le dotant de ressources financières et humaines nécessaires propres pour s’acquitter de la meilleure façon de ses missions”, a souligné le ministre.</p>
<p>La deuxième dimension concerne la consolidation des acquis du Conseil des droits de l’Homme pour prévenir tout résultat allant aux antipodes des objectifs escomptés, a-t-il poursuivi, évoquant dans ce sens deux modèles : Le premier se rapporte au développement des méthodes de travail de l’Examen périodique universel pour assurer l’efficacité des processus de suivi et accompagner les efforts des pays visant à mettre en œuvre les recommandations émises conformément à leurs priorités nationales.</p>
<p>Le second modèle concerne les tendances visant à supplanter le rôle central des États, ce qui affecte l’intégrité et la crédibilité du système international des droits de l’Homme en général, a expliqué le ministre, soulignant dans ce contexte le rôle fondamental et complémentaire de la société civile avec celui des États membres et des organismes de défense des droits de l’Homme.</p>
<p>M. Bourita a relevé à cet égard que pour le Maroc, il existe d’énormes opportunités de coopération, voire la possibilité d’établir d’une charte de partenariat entre les Etats et la société civile.</p>
<p>D’autre part, le ministre a souligné la nécessité de remédier aux lacunes historiques dans la participation des pays du Sud, notamment les pays africains, à l’élaboration des référentiels internationaux en matière de droits humains.</p>
<p>M. Bourita a mis l’accent, dans ce contexte, sur la nécessité que les délibérations du Conseil reflètent les priorités africaines, en offrant plus de marge aux délibérations sur les droits économiques, sociaux et culturels, parallèlement aux autres droits.</p>
<p>Et d’insister sur la nécessité que les travaux du Conseil interagissent plus étroitement avec les obstacles se dressant devant la réalisation de progrès en matière de développement, tout en créant un environnement sain et en renforçant l’accès aux nouvelles technologies.</p>
<p>“Aujourd’hui et demain, l’Afrique refuse de demeurer le sujet exclusif de délibérations et d’évaluations externes, et aspire à s’ériger également en acteur majeur, sur un pied d’égalité, avec les autres acteurs internationaux”, a-t-il dit.</p>
<p>Quant au niveau de développement des capacités, M. Bourita a appelé à dépasser les concepts classiques, en reconnaissant l’efficience et l’efficacité des expériences et solutions locales africaines, saluant les actions développées par le Réseau africain des institutions nationales des droits de l’Homme en matière de formation, d’éducation et de plaidoyer, ainsi que par le Réseau Africain de Prévention de la torture créé en 2023.</p>
<p>Il a relevé que les discussions à l’occasion de cette retraite ne devraient pas être une fin en soi, notant que les conclusions de ce conclave doivent plutôt constituer la base d’un processus de suivi permettant d’aboutir à des consensus plus larges, dans l’optique de revoir le statut du Conseil des droits de l’Homme par l’Assemblée générale en 2026.</p>
<p>Dans cette perspective, M. Bourita a annoncé que le Maroc propose d’accueillir un dialogue périodique axé sur les défis actuels et futurs du CDH, soulignant que le succès ou l’échec du Conseil à s’acquitter de ses missions de promotion et de protection des droits de l’Homme à travers le monde, de traitement des cas de violations des droits de l’Homme et de formulation des recommandations à leur sujet, est tributaire de l’implication de ses membres à traduire dans les faits l’esprit de consensus et d’engagement pour promouvoir les nobles objectifs énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l’Homme.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[VIDEO] Donald Trump sur le toit du monde! Son premier discours après sa victoire historique&#8230;</title>
		<link>https://lecollimateur.ma/168507</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Le collimateur]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Nov 2024 10:00:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ACTUALITÉ]]></category>
		<category><![CDATA[MONDE]]></category>
		<category><![CDATA[DISCOURS]]></category>
		<category><![CDATA[Donald Trump]]></category>
		<category><![CDATA[victoire]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lecollimateur.ma/?p=168507</guid>

					<description><![CDATA[« C&#8217;est une victoire politique que notre pays n&#8217;a jamais connue » a déclaré Donald Trump depuis son quartier général en Floride. « Nous avons gagné le suffrage populaire« , a-t-il affirmé, sous les cris de joie « USA » entonné par ses supporters. L&#8217;ancien président républicain a promis de « guérir » l&#8217;Amérique. &#160; &#160; « Nous allons atteindre de nouveaux sommets, gagner en importance, guérir &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>« <em>C&rsquo;est une victoire politique que notre pays n&rsquo;a jamais connue</em> » a déclaré Donald Trump depuis son quartier général en Floride. « <em>Nous avons gagné le suffrage populaire</em>« , a-t-il affirmé, sous les cris de joie « <em>USA</em> » entonné par ses supporters. L&rsquo;ancien président républicain a promis de « <em>guérir</em> » l&rsquo;Amérique.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=dXix2wK8k_Y"><img decoding="async" src="https://img.youtube.com/vi/dXix2wK8k_Y/2.jpg" alt="[VIDEO] Donald Trump sur le toit du monde! Son premier discours après sa victoire historique&#8230;"></a></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=dXix2wK8k_Y">Click here to view the video on YouTube</a>.</p>

<p>&nbsp;</p>
<div id="inread-container">
<div class="rs_skip">
<div id="ads_:r0:_103621_container" class="block js-ad m-auto p-0" title="Publicité" aria-hidden="true" data-format-id="103621" data-elb="ad" data-elbcontext="rmb_id:103621;format:103621;position:;fullConsent:true" data-elbaction="click:click">
<div>
<div id="ads_:r0:_103621" class="js-ad-wrapper flex justify-center">« <em>Nous allons atteindre de nouveaux sommets, gagner en importance, guérir notre pays, prendre soin de notre pays qui a besoin d&rsquo;aide. Nous allons tout réparer, régler tous les problèmes</em>« , a annoncé un Donald Trump plutôt calme.</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p>Reprenant son slogan « <em>America, great again</em>« , Donald Trump a lancé : « <em>Ça va être l’âge d’or des États-Unis</em>« . Le candidat républicain qui revendique sa victoire promet une Amérique « <em>forte et sûre</em>« . Revenant sur le thème de la migration, Donald Trump a aussi affirmé qu&rsquo;il « <em>fallait fermer les frontières</em>« .</p>
<p>« <em>C’est très agréable de ressentir tout cet amour</em> » a encore ajouté Donald Trump. « <em>Vous allez être heureux et fiers</em>« , a lancé le candidat victorieux à une foule de supporters qui a attendu plus d&rsquo;une heure le discours de leur candidat.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[Vidéo] Il y a 49 ans, feu SM Hassan II annonçait la Marche verte</title>
		<link>https://lecollimateur.ma/166619</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ziad Alami]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Oct 2024 11:27:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ACTUALITÉ]]></category>
		<category><![CDATA[NATION]]></category>
		<category><![CDATA[DISCOURS]]></category>
		<category><![CDATA[MARCHE VERTE]]></category>
		<category><![CDATA[SM HASSAN II]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lecollimateur.ma/?p=166619</guid>

					<description><![CDATA[Le 16 octobre 1975, à la nuit tombante, le peuple marocain a rendez-vous avec un événement phare: l’annonce par Hassan II de l’organisation de la Marche Verte pour récupérer le Sahara marocain. Retour en mots et en images sur le génie d’une Marche qui a suscité l’admiration du monde entier. Il est 18h30, les rues &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Le 16 octobre 1975, à la nuit tombante, le peuple marocain a rendez-vous avec un événement phare: l’annonce par Hassan II de l’organisation de la Marche Verte pour récupérer le Sahara marocain. Retour en mots et en images sur le génie d’une Marche qui a suscité l’admiration du monde entier.</strong></p>
<p class="default__StyledText-sc-10mj2vp-0 fSEbof body-paragraph">Il est 18h30, les rues du royaume sont toutes désertes ou presque. Les yeux sont suspendus aux écrans de télévision. Il règne un silence religieux sur les foyers. Un discours historique sera diffusé en direct à partir de Dar Brihi, siège r&rsquo;bati de la première chaîne de radio et de télévision marocaine (RTM). Soudain, une apparition épiphanique. Celle de Hassan II qui ouvre le bal avec cette célèbre et tendre formule: « Cher peuple… ».</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=uJPA6VC2Ktk"><img decoding="async" src="https://img.youtube.com/vi/uJPA6VC2Ktk/2.jpg" alt="[Vidéo] Il y a 49 ans, feu SM Hassan II annonçait la Marche verte"></a></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=uJPA6VC2Ktk">Click here to view the video on YouTube</a>.</p>

<p>&nbsp;</p>
<p class="default__StyledText-sc-10mj2vp-0 fSEbof body-paragraph">«Le monde entier a reconnu que le Sahara était en notre possession depuis très longtemps. Le monde entier a reconnu qu’il existait des liens entre le Maroc et le Sahara qui n’ont été altérés que par le colonisateur (…). Il ne nous reste qu’à entreprendre une Marche pacifique du nord au Sud (…) pour nous rendre au Sahara et renouer avec nos frères», annonce Hassan II.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=n5TDgPslbGU"><img decoding="async" src="https://img.youtube.com/vi/n5TDgPslbGU/2.jpg" alt="[Vidéo] Il y a 49 ans, feu SM Hassan II annonçait la Marche verte"></a></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=n5TDgPslbGU">Click here to view the video on YouTube</a>.</p>

<p>&nbsp;</p>
<p class="default__StyledText-sc-10mj2vp-0 fSEbof body-paragraph">A l’autre bout de l’écran, les cœurs s’enflamment. Le monde entier retient son souffle. Et pour cause, l’initiative est à nulle autre pareille. Comment un pays peut-il récupérer une partie coloniséé de son territoire sans avoir à tirer une seule balle? Comment un pays peut-il ramener dans son giron une partie spoliée de son territoire sans la force des armes et rien qu’avec des rameaux d’olivier, un Coran et un drapeau à la main?</p>
<p class="default__StyledText-sc-10mj2vp-0 fSEbof body-paragraph">Angélisme? Utopisme? La réplique ne se fera pas attendre. Le 6 novembre 1975, dès le lever du jour, 350.000 citoyens, hommes et femmes, jeunes et moins jeunes, traversent le désert pendant plusieurs jours, enlèvent les barbelés dressés par le colon espagnol et arborent le drapeau rouge et vert. La Marche Verte est ainsi restée, et restera jusqu’à la fin des temps, inscrite en lettres d’or dans les annales de la lutte anti-coloniasme des peuples.</p>
<p class="default__StyledText-sc-10mj2vp-0 fSEbof body-paragraph">Quarante et un ans se sont écoulés depuis l&rsquo;annonce de cette initiative géniale. Elle continue d&rsquo;inspirer la Marche du peuple marocain pour le parachèvement de son intégrité territoriale et la poursuite de l&rsquo;édification d&rsquo;un Etat résolument tourné vers le progrès et la démocratie sous la conduite éclairée du roi Mohammed VI.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le Roi Mohammed VI adresse un discours au 33è Sommet de la Ligue des Etats Arabes (Texte intégral)</title>
		<link>https://lecollimateur.ma/152954</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[le Collimateur MAP]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 May 2024 13:48:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ACTUALITÉ]]></category>
		<category><![CDATA[NATION]]></category>
		<category><![CDATA[DISCOURS]]></category>
		<category><![CDATA[ROI MOHAMMED VI]]></category>
		<category><![CDATA[Sommet arabe de Manama]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lecollimateur.ma/?p=152954</guid>

					<description><![CDATA[Le Roi Mohammed VI a adressé un discours au 33ème Sommet de la Ligue des Etats Arabes, qui a ouvert ses travaux, jeudi à Manama, au Royaume de Bahreïn. Voici le texte intégral du Discours Royal, dont lecture a été donnée par le Chef du gouvernement, Aziz Akhannouch. « Louange à Dieu, Prière et Salut sur &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Le Roi Mohammed VI a adressé un discours au 33ème Sommet de la Ligue des Etats Arabes, qui a ouvert ses travaux, jeudi à Manama, au Royaume de Bahreïn.</p>
<p>Voici le texte intégral du Discours Royal, dont lecture a été donnée par le Chef du gouvernement, Aziz Akhannouch.</p>
<p>« Louange à Dieu, Prière et Salut sur le Prophète, Sa famille et Ses compagnons</p>
<p><strong>Très Cher Frère, Sa Majesté le Roi Hamad ben Issa Al-Khalifa, Souverain du Royaume de Bahreïn, Président du 33ème Sommet Arabe,</strong></p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses,</strong></p>
<p><strong>Excellence le Secrétaire général de la Ligue des Etats Arabes,</strong></p>
<p>Je tiens, tout d’abord, à exprimer Mes plus vifs remerciements et Ma Haute considération à Mon Très Cher Frère, Sa Majesté le Roi Hamad ben Issa Al-Khalifa, pour l’aimable invitation qu’il Nous a adressée pour assister à ce Sommet arabe. A cet égard, Nous souhaitons au Royaume Frère de Bahreïn plein succès durant sa présidence de la 33ème session de ce Sommet.</p>
<p>Je remercie également chaleureusement Mon Auguste Frère, le Serviteur des deux Lieux Saints, le Roi Salmane ben Abdelaziz, ainsi que Son Prince Héritier, Son Altesse Royale le Prince Mohammed ben Salmane, pour la présidence réussie de la précédente session du Sommet arabe.</p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses,</strong></p>
<p>La tenue de cet important Sommet dans une conjoncture régionale et internationale critique, traduit notre souci commun d’aborder nos questions prioritaires selon une approche prospective et réaliste visant à améliorer la situation actuelle et relever les défis de sécurité et de développement auxquels fait face la Nation arabe.</p>
<p>A cet égard, en ces moments difficiles que traverse la question palestinienne à la suite de l&rsquo;agression israélienne flagrante contre la bande de Gaza, Nous ne sommes que plus déterminé à maintenir la Cause palestinienne au centre de toute action visant à instaurer une paix juste et durable dans la région du Moyen-Orient.</p>
<p>A ce propos, Nous réaffirmons Notre soutien constant au peuple palestinien frère pour recouvrer ses droits légitimes et établir son Etat indépendant et souverain, sur les frontières du 4 juin 1967, avec Al-Qods-Est pour Capitale, sur la base de la solution à deux Etats.</p>
<p>Les actes de représailles perpétrés dans la bande de Gaza ont révélé de graves violations qui vont à l’encontre des dispositions du droit international et du droit international humanitaire.</p>
<p>Aussi, Nous réitérons Notre vive condamnation du meurtre d’innocents. Nous réaffirmons également que le fait d’imposer une réalité nouvelle dans la bande de Gaza et les tentatives de déplacement forcé des Palestiniens sont inacceptables, car ils ne font qu’aggraver la situation et générer plus de violence et d’instabilité.</p>
<p>Dans le même ordre d’idées, Nous réaffirmons que la bande de Gaza fait partie intégrante des territoires palestiniens et de l&rsquo;État palestinien unifié. De ce fait, Nous insistons avec force sur la nécessité d&rsquo;acheminer, de manière rapide et durable, les aides humanitaires aux Palestiniens dans l&rsquo;ensemble de la bande de Gaza et de renforcer la protection des civils non armés.</p>
<p>En qualité de Président du Comité Al-Qods, Nous continuerons, en étroite coordination avec Notre Frère, Son Excellence, Monsieur Mahmoud Abbas, Président de l&rsquo;État de Palestine, à tout mettre en œuvre pour préserver le statut juridique et le cachet historique et civilisationnel de la Ville sainte.</p>
<p>En parallèle, grâce au travail mené sur le terrain par l&rsquo;Agence Bayt Mal Al-Qods, le bras exécutif du Comité Al-Qods, Nous poursuivons la mise en œuvre de programmes et de projets concrets visant à sauvegarder l&rsquo;identité culturelle de la Ville sainte et à améliorer la situation sociale et les conditions de vie de la population maqdessie afin de l’aider à résister et à se maintenir dans la Ville sainte.</p>
<p>Concernant la situation douloureuse et déplorable qui sévit dans certains pays arabes frères, le Royaume du Maroc nourrit l’espoir d’un retour à la stabilité dans ces pays, en privilégiant le dialogue et les initiatives pacifiques, loin de la logique de la force et des options militaires, de sorte que soient trouvées des solutions concrètes, efficaces et durables.</p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses,</strong></p>
<p>Nous constatons, à notre grand regret, que la complémentarité et l’intégration économiques entre les pays de notre Organisation demeurent en deçà de nos attentes, même si nos Etats disposent de tous les atouts pour y parvenir.</p>
<p>A cet égard, il faut souligner que cet état de fait n’est pas une fatalité. Par conséquent, il convient d’adopter une approche réaliste qui croit en l’idée de construire un projet commun et respecte les principes de bon voisinage, de souveraineté nationale et d’intégrité territoriale des pays. Il importe aussi de se garder de toute ingérence dans leurs affaires, et de s’abstenir d’alimenter les velléités de division et de séparatisme.<br />
Dans ce contexte, Nous ne pouvons que déplorer, une fois de plus, le fait que l&rsquo;Union du Maghreb Arabe ne remplisse pas le rôle naturel qui lui revient, en appui au développement commun des Etats maghrébins, en garantissant, notamment, la libre circulation des personnes, des capitaux, des biens et des services entre ses cinq pays membres.</p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses,</strong></p>
<p>L’avenir de la Nation arabe reste tributaire de la capacité à concevoir une vision stratégique commune adossée à une volonté politique sincère, pour consolider son unité et resserrer ses rangs, au service des intérêts communs de nos peuples, et de manière à concrétiser leurs aspirations à davantage d’entente, d’interaction et de complémentarité entre leurs différentes composantes.</p>
<p>Pour cela, une attention toute particulière doit être portée à nos ressources humaines et, au premier rang, la jeunesse arabe à laquelle il convient d’ouvrir de meilleures perspectives de qualification et d’évolution, en mettant notamment à sa disposition les outils et les supports pédagogiques et de formation modernes. Il sied également de créer, au profit de ces jeunes, plus d’opportunités d’emplois dans divers domaines de manière à favoriser leur participation à la vie politique et leur insertion socio-économique.</p>
<p>En effet, façonner et former une jeunesse consciente et responsable, véritable richesse de nos Etats, est le meilleur moyen de consolider leur position, de les mettre en capacité d’affronter leurs enjeux décisifs afin qu’ils puissent in fine s’affirmer comme des acteurs influents dans leur environnement régional et international.</p>
<p>Je prie le Très-Haut de couronner de succès l&rsquo;œuvre que nous entreprenons pour le plus grand bien de notre Nation arabe et pour répondre aux attentes légitimes de nos peuples.</p>
<p>Wassalamou alaikoum warahmatoullahi wabarakatouh ».</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Gaza, coopération intra-islamique, islamophobie&#8230;  Le discours du Roi Mohammed VI à la 15è Conférence au Sommet de l’OCI</title>
		<link>https://lecollimateur.ma/151782</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[le Collimateur MAP]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 May 2024 21:01:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ACTUALITÉ]]></category>
		<category><![CDATA[NATION]]></category>
		<category><![CDATA[DISCOURS]]></category>
		<category><![CDATA[ROI MOHAMMED VI]]></category>
		<category><![CDATA[Sommet de l'OCI]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lecollimateur.ma/?p=151782</guid>

					<description><![CDATA[Le Roi Mohammed VI a adressé un discours à la 15è Conférence au Sommet de l’Organisation de la Coopération Islamique (OCI), dont les travaux se sont ouverts, samedi à Banjul (Gambie), sous le thème « Promouvoir l&#8217;unité et la solidarité à travers le dialogue pour le développement durable ». Voici le texte intégral du Discours Royal, dont &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Le Roi Mohammed VI a adressé un discours à la 15è Conférence au Sommet de l’Organisation de la Coopération Islamique (OCI), dont les travaux se sont ouverts, samedi à Banjul (Gambie), sous le thème « Promouvoir l&rsquo;unité et la solidarité à travers le dialogue pour le développement durable ».</em></p>
<p><em>Voici le texte intégral du Discours Royal, dont lecture a été donnée par le ministre des Habous et des Affaires Islamiques, Ahmed Toufiq.</em></p>
<p><strong>« Louange à Dieu, Prière et Salut sur le Prophète, Sa famille et Ses compagnons</strong></p>
<p><strong>Excellence Monsieur Adama Barrow, Président de la République de Gambie,</strong></p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses,</strong></p>
<p><strong>Excellence Monsieur le Secrétaire général de l’Organisation de la Coopération islamique,</strong></p>
<p><strong>Mesdames, Messieurs,</strong></p>
<p>Il Nous plait, en premier lieu, d’adresser à Notre frère, Son Excellence Monsieur Adama Barrow, Président de la République sœur de Gambie, Nos vifs remerciements et l’expression de Notre grande considération pour l’invitation à ce Sommet islamique qu’accueille la République sœur de Gambie. A cet égard, Nous rendons hommage au travail méritoire qui a rendu possible la bonne organisation et la réussite de ce Sommet.</p>
<p>Nous tenons également à remercier Notre Auguste Frère, le Serviteur des Lieux Saints, le Roi Salmane ben Abdelaziz Al-Saoud, que Dieu Le garde, ainsi que Notre Très Cher Frère, Son Altesse Royale, le Prince Mohammed ben Salmane ben Abdelaziz Al Saoud, Prince Héritier et Président du Conseil des ministres, pour les efforts appréciables déployés par le Royaume d’Arabie Saoudite frère, lors de sa présidence de la 14 ème Conférence au Sommet islamique, en faveur des Causes islamiques et pour la concrétisation des objectifs assignés à notre Organisation comme cadre fédérateur de nos pays et peuples islamiques.</p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses,</strong></p>
<p>La 15 ème Conférence au Sommet de l’Organisation de la Coopération Islamique intervient dans une conjoncture internationale particulière et éminemment difficile, caractérisée par la recrudescence des crises et par la multiplication alarmante des foyers de tensions dans le monde islamique. A ceci s’ajoutent la montée des menaces sécuritaires et terroristes, la poussée de l’extrémisme et l’exacerbation d’un sectarisme odieux conduisant à la violence.</p>
<p>Ce Sommet intervient également alors que plusieurs régions de notre monde islamique sont toujours aux prises avec des tensions politiques et militaires et pâtissent de troubles sécuritaires, qui se sont répercutés négativement sur les conditions de vie dans de nombreux États membres de l’Organisation, notamment africains.</p>
<p>En effet, notre Organisation et ses institutions spécialisées sont appelées, dans un esprit de fraternité, de solidarité et d’entraide entre musulmans, à redoubler d’efforts et à multiplier leurs initiatives à l’endroit de ces Etats, pour les faire bénéficier des programmes et des plans de développement adoptés lors de nos sommets et réunions.</p>
<p>Le Royaume du Maroc appartient à l’Afrique et à ce titre, des relations humaines profondes et des liens spirituels enracinés l’unissent aux pays frères du Continent. De ce fait, Nous soulignons la nécessité d’entourer de plus de sollicitude les Etats africains les moins avancés, membres de notre Organisation, afin de les rendre plus aptes à relever les défis qui affectent leur processus de développement.</p>
<p>Comme chacun le sait, des menaces croissantes pèsent particulièrement sur ces Etats, en termes de sécurité énergétique et alimentaire et de croissance économique, ce qui affecte négativement leur stabilité et conduit à la détérioration de leurs situations socio-économiques.</p>
<p>Dans cet esprit et convaincu de l’importance de la coopération Sud-Sud, Nous avons lancé l&rsquo;Initiative Afrique-Atlantique en tant que processus de partenariat africain qui a pour finalité suprême de raffermir les liens de coopération et d&rsquo;intégration entre les pays africains riverains de l&rsquo;océan Atlantique, pour in-fine consolider la paix, la stabilité et la prospérité partagée dans la région.</p>
<p>De même, au niveau international, Nous avons annoncé le lancement d’une initiative dans le but de favoriser l’accès des Etats du Sahel à l’océan Atlantique.</p>
<p>Le même esprit de solidarité anime la mise en place du futur gazoduc Maroc-Nigéria, considéré comme un projet d&rsquo;intégration régionale et de relance économique commune visant à impulser la dynamique de développement dans la bande atlantique.</p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses,</strong></p>
<p>L’Organisation de la Conférence islamique a vu le jour il y a 55 ans, au Royaume du Maroc, à la suite de l’acte d’incendie commis par un extrémiste contre la Mosquée Al-Aqsa, qui occupe une place de choix dans le cœur des musulmans à travers le monde. Pour autant, les fondateurs n’avaient pas l’intention de créer une organisation à vocation religieuse. Le projet est plutôt né de la conviction de diffuser les enseignements d’une noble religion et de promouvoir les valeurs humaines universelles afin de mobiliser les bonnes volontés et porter la voix des pays islamiques. C’est en effet la voie idoine pour instaurer une solidarité effective et concrète, à même de répondre aux attentes de nos peuples qui aspirent à la paix, au développement et au bien-être collectif et durable.</p>
<p>Voilà pourquoi l’idéal de solidarité qui nous anime aujourd’hui, ne consiste pas seulement à défendre la foi et à préserver son unité par la parole et les bonnes intentions. Cette valeur s’appuie aussi sur un travail collectif et implique le respect à la fois du pluralisme et des spécificités ainsi que le renforcement de la confiance.</p>
<p>Notre prestigieuse Organisation est, avant tout, un espace propice à l’innovation, à l’inventivité, à la planification et à la mobilisation, permettant de réaliser des projets concrets dans le noble dessein de concourir à la paix et à la sécurité internationale, au développement durable, à la prospérité et au bien-être collectif.</p>
<p>Notre ferme conviction est que nos pays &#8211; individuellement ou réunis au sein de groupements régionaux &#8211; recèlent les potentialités naturelles et les ressources humaines nécessaires pour se hisser au rang de bloc producteur de connaissances et générateur de stabilité et de bien-être, au service de leur intérêt et de celui de leur environnement et du monde entier.</p>
<p>Les pays de notre Organisation ne sont pas à l’abri de ce qui se passe autour d’eux, puisqu’ils se trouvent confrontés à des défis majeurs, qui se manifestent à travers des crises d’une nouvelle génération, de nature à la fois économique, politique, sécuritaire, environnementale et sanitaire. Il leur appartient, dès lors, de renforcer leurs capacités à y faire face et de s’adapter aux turbulences qui continuent de grever l’économie mondiale, en raison de la pression sur les chaînes d’approvisionnement mondiales, résultant des guerres et de la menace qui pèse sur les voies de navigation maritime.</p>
<p>Cette situation nécessite donc l’adoption d’approches renouvelées et la mise en chantier de programmes innovants et réalisables, dans le but d’atténuer l’impact de ces crises. De fait, pour gagner les paris du développement humain, global et durable, et parvenir au bien-être économique, il est nécessaire d’identifier les opportunités de complémentarité et d&rsquo;intégration, pour l’intérêt commun et pour la mise en œuvre des dix-huit priorités du futur programme d’action décennal de l&rsquo;OCI. Pour cela, il importe, au premier chef, d’augmenter la part du commerce intra-régional dans le commerce extérieur des pays membres de l&rsquo;Organisation et de lever les obstacles qui entravent le développement de leurs échanges commerciaux.</p>
<p>Par ailleurs, pour élargir les horizons de l&rsquo;action islamique commune et tirer le meilleur parti des capacités nationales de nos pays respectifs, il convient d’évaluer de manière réaliste et constructive les mécanismes de mise en œuvre du programme d’action de notre Organisation. Il est par ailleurs impératif d’améliorer le cadre juridique en vue de son harmonisation, pour qu’il soit plus à même de satisfaire les besoins de nos sociétés dans les domaines de l&rsquo;investissement et du commerce et pour une meilleure intégration et complémentarité des secteurs productifs.</p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses,</strong></p>
<p>Comme vous le savez, les différentes formes de fanatisme et de discrimination, les velléités d’extrémisme, de repli sur soi et de rejet de l’autre sont largement répandus dans des milieux qui récusent tout ce qui a trait aux religions révélées, en particulier le Message de notre Prophète Sidna Mohammed, paix et salut soient sur Lui. Nous sommes ainsi vivement préoccupés par la montée des discours incitant à la haine qui font de plus en plus de victimes. Ce fléau, en alimentant le cercle de la violence et de l’instabilité, constitue une grave menace pour la paix et la sécurité dans de nombreuses régions du monde.</p>
<p>A ce propos, Nous nous remémorons, avec une vive condamnation, les actes d’autodafé et de profanation du Saint Coran, commis ces dernières années par certains individus, devant le laxisme et l’inaction des autorités officielles de certains pays où se sont produits ces agissements, qui heurtent les sentiments de plus d’un milliard et demi de musulmans.</p>
<p>En effet:</p>
<p>· Depuis quand la liberté d’expression sert-elle à offenser autrui et à heurter ses sentiments et croyances ?</p>
<p>· Comment certains pays peuvent-ils s’enorgueillir de la protection absolue des libertés, à une époque où celles-ci sont exploitées pour semer la zizanie, couper les ponts de communication et de compréhension et saper les fondements du vivre-ensemble ?</p>
<p>· Le mépris à l’égard des Musulmans, la méconnaissance de l’Islam et de ses valeurs sublimes ne sont-ils pas consubstantiels aux intentions malveillantes de certains et aux agendas politiques basés sur l’exclusion qui sous-tendent l’islamophobie ?</p>
<p>En outre, Nous avons constaté, à Notre grand regret, que l’instrumentalisation dans certaines sociétés du discours anti-islamique, lors de surenchères électorales, n&rsquo;est souvent rien d&rsquo;autre qu&rsquo;un choc des ignorances, avant d&rsquo;être un choc de civilisations.</p>
<p>Nous avons bon espoir que la résolution proposée par le Royaume du Maroc et adoptée, à l’unanimité, par l’Assemblée Générale des Nations Unies, le 25 juillet 2023, au sujet de la « Lutte contre le discours de la haine : promotion du dialogue interreligieux, interculturel et de la tolérance », permettra d’opérer un saut qualitatif en matière d’actions de lutte contre le phénomène d’extrémisme et les discours de haine.</p>
<p>Aujourd&rsquo;hui, Nous appelons de nouveau, à la vigilance, à la fermeté et à la coordination pour faire face à ces abus préjudiciables, avec la même énergie que nous attachons aux principes de dialogue interreligieux et interculturel, de tolérance, d&rsquo;ouverture et de respect de l’autre, conformément à la parole de Dieu : « O Hommes! Nous vous avons créés d&rsquo;un mâle et d&rsquo;une femelle, et Nous avons fait de vous des nations et des tribus, pour que vous vous entre-connaissiez. Le plus noble d&rsquo;entre vous, auprès d&rsquo;Allah, est le plus pieux. Allah est certes Omniscient et Grand Connaisseur ».</p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses,</strong></p>
<p>Face à l’agression brutale contre Gaza, nos cœurs meurtris saignent. Le vaillant peuple palestinien se trouve, en effet, confronté à une situation d’une extrême gravité qui constitue un affront pour toute l’humanité. Cette conjoncture tendue est exacerbée par une recrudescence des attaques systématiques de la part de colons extrémistes en Cisjordanie, à l’instigation de responsables du gouvernement israélien.</p>
<p>Partant de Nos responsabilités de Souverain du Royaume du Maroc &#8211; dont le peuple aspire ardemment, à la justice, à la solidarité et à la coexistence avec les autres peuples &#8211; et en Notre qualité de Président du Comité Al-Qods, Nous réitérons avec insistance, Notre demande d’un arrêt immédiat, durable et global de cette offensive inédite, ainsi que l’autorisation de l’acheminement des aides humanitaires dans l’ensemble de la bande de Gaza.</p>
<p>Dans ce contexte, et face à cette catastrophe humanitaire sans précédent dans le monde contemporain, en Notre qualité de Président du Comité Al-Qods, Nous avons pris l’initiative de faire parvenir d’importantes quantités d’aides à nos frères palestiniens, directement à Gaza et à Al-Qods, et &#8211; en coordination avec les autorités égyptiennes &#8211; via le point de passage de Rafah. Nous étions ainsi mû par le devoir de solidarité qui guide l’action de notre Organisation ainsi que par la volonté de contribuer aux efforts de secours et d’assistance accomplis par les Etats frères et amis.</p>
<p>En dépit des difficultés, Nous confortons l’action menée sur le terrain par l’Agence Bayt Mal Al-Qods, conformément à Nos directives et sous Notre égide, afin de réaliser des projets socio-économiques en faveur de la population maqdessi et en soutien à certains hôpitaux.</p>
<p>Parallèlement, Nous réaffirmons que le discours sur l’avenir de la bande de Gaza n’est cohérent que si cessent les hostilités et que si les souffrances du peuple palestinien sont soulagées. En effet, la bande de Gaza fait partie intégrante des territoires palestiniens unifiés et constitue donc une affaire palestinienne. Elle doit, de ce fait, selon la vision de la solution à deux Etats et conformément aux résolutions internationales pertinentes, de vivre dans la paix et de jouir de l’indépendance.</p>
<p>Dans le même contexte, Nous demandons que soit mis fin à tout acte de provocation susceptible de raviver le conflit et Nous appelons à une cessation des mesures illégales prises unilatéralement par Israël dans les territoires palestiniens occupés, y compris Al-Qods Acharif et la Sainte Mosquée Al-Aqsa. Ces pratiques visent à altérer le statut juridique ainsi que le cachet civilisationnel de la Ville sainte.</p>
<p>Nous réitérons également Notre rejet catégorique de toutes les formes de déplacement forcé, de punition collective et des actes de représailles dirigés contre nos frères palestiniens.</p>
<p>Indéniablement, la poursuite de la gestion du conflit israélo-palestinien sans parvenir à une solution réaliste et pérenne, a engendré de la frustration et a anéanti tout espoir de paix. Elle a aussi provoqué un enchainement de catastrophes dévastatrices, avec leur lot de drames humanitaires dont les graves répercussions affectent non seulement la stabilité et la paix au Proche-Orient mais aussi la sécurité internationale.</p>
<p>Aussi, Nous invitons les Etats influant sur le processus de règlement de ce conflit à assumer leur responsabilité historique et à faire preuve de bon sens, en s’employant activement à mettre un terme à cette situation catastrophique pour sortir la région du cycle de la violence et pour que cesse la politique d&rsquo;exclusion et du fait accompli. En outre, Nous les exhortons à œuvrer à la création des conditions favorables pour relancer un véritable processus de paix, débouchant sur la solution à deux États convenue au niveau international.</p>
<p>Quant à nos frères dans certains pays islamiques tels que la Libye, le Mali, la Somalie, le Soudan et autres, qui font face à des conflits, Nous recommandons aux protagonistes le recours vertueux au dialogue et à la réconciliation qui permettront d’y mettre fin, dans le cadre de la préservation de la souveraineté de ces pays frères et la défense de leur unité nationale et intégrité territoriale.</p>
<p>Puisse Dieu couronner de succès l&rsquo;œuvre que nous entreprenons pour le plus grand bien de la Oumma islamique.</p>
<p>Wassalamou alaikoum warahmatoullahi wabarakatouh ».</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sommet extraordinaire arabo-islamique: le Roi Mohammed VI fustige « la persistance d’Israël dans son agression flagrante contre les civils désarmés »</title>
		<link>https://lecollimateur.ma/135240</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[le Collimateur MAP]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Nov 2023 15:28:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ACTUALITÉ]]></category>
		<category><![CDATA[NATION]]></category>
		<category><![CDATA[DISCOURS]]></category>
		<category><![CDATA[ROI MOHAMMED VI]]></category>
		<category><![CDATA[Sommet arabo-islamique]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lecollimateur.ma/?p=135240</guid>

					<description><![CDATA[Le Roi Mohammed VI a adressé, samedi, un Discours au Sommet Extraordinaire Arabo-Islamique, qui se tient à Riyad, au Royaume d’Arabie Saoudite. Voici le texte intégral du Discours Royal dont lecture a été donnée par le Chef du gouvernement, M. Aziz Akhannouch. « Louange à Dieu, Prière et Salut sur le Prophète, Sa famille et Ses &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Le Roi Mohammed VI a adressé, samedi, un Discours au Sommet Extraordinaire Arabo-Islamique, qui se tient à Riyad, au Royaume d’Arabie Saoudite.</em></p>
<p><em>Voici le texte intégral du Discours Royal dont lecture a été donnée par le Chef du gouvernement, M. Aziz Akhannouch.</em></p>
<p><strong>« Louange à Dieu, Prière et Salut sur le Prophète, Sa famille et Ses compagnons.</strong></p>
<p><strong>Mon Auguste Frère, le Serviteur des Lieux Saints, le Roi Salmane ben Abdelaziz Al-Saoud,</strong></p>
<p><strong>Mon Très Cher Frère, Son Altesse Royale, le Prince Mohammed ben Salmane ben Abdelaziz Al-Saoud, Prince Héritier et Président du Conseil des Ministres,</strong></p>
<p><strong>Majestés, Altesses, Excellences</strong></p>
<p><strong>Excellence, Monsieur le Secrétaire général de la Ligue des Etats Arabes, Excellence, Monsieur le Secrétaire général de l&rsquo;Organisation de la Coopération islamique,</strong></p>
<p>Ce Sommet extraordinaire Arabo-Islamique, auquel a appelé le Royaume d&rsquo;Arabie Saoudite frère, se tient dans un contexte marqué par la tension et la poursuite des affrontements armés dans la Bande de Gaza, causant des milliers de morts et de blessés parmi une population civile désarmée, sur fond de chaos et de blocus total, en violation flagrante des Lois internationales et des valeurs humaines.</p>
<p>Bien que des voix de la sagesse se soient élevées pour appeler à la désescalade et à l&rsquo;apaisement, l&rsquo;artillerie et les missiles israéliens continuent de prendre pour cible les civils désarmés, y compris les enfants, les femmes et les personnes âgées. Ne furent épargnés ni lieux de culte, ni hôpitaux, ni camps, qu&rsquo;ils soient totalement ou partiellement détruits.</p>
<p>Partant de Notre engagement en faveur de la paix et en Notre qualité de Président du Comité Al-Qods, Nous avons appelé à un sursaut de la conscience humaine pour que cesse le massacre de vies humaines, que le Très-Haut a comblé d&rsquo;honneur et à agir ensemble, chacun dans sa position, afin de concrétiser quatre priorités urgentes:</p>
<p>Premièrement: Induire une désescalade urgente et concrète, mettre fin aux agressions militaires, pour aboutir à un cessez-le-feu durable et vérifiable ;</p>
<p>Deuxièmement: Garantir la protection des civils de sorte à ce qu&rsquo;ils ne soient plus pris pour cible, conformément au droit international et au droit international humanitaire ;</p>
<p>Troisièmement : Permettre l&rsquo;acheminement fluide et en quantités suffisantes des aides humanitaires au profit des populations de Gaza ;</p>
<p>Quatrièmement: Projeter une perspective politique pour la question palestinienne de nature à relancer la solution à deux États, tel que convenu par la communauté internationale.</p>
<p><strong>Majestés, Altesses, Excellences,</strong></p>
<p>Nous sommes face à une crise sans précédent, exacerbée par la persistance d&rsquo;Israël dans son agression flagrante contre les civils désarmés, et compliquée, de surcroît, par le mutisme de la communauté internationale, sur fond d&rsquo;indifférence des puissances agissantes à l&rsquo;égard de la tragédie humaine qu&rsquo;endure la population de la Bande de Gaza.</p>
<p>Il incombe donc à la communauté internationale et à nous tous à œuvrer pour que l&rsquo;avenir de la région et celui de ses populations et de ses fils ne soit pas hypothéqué par les partisans de la surenchère. L&rsquo;avenir de la région ne saurait, en effet, tolérer les surenchères creuses, et encore moins les agendas et les calculs étriqués.</p>
<p>Cette conjoncture cruciale exige d&rsquo;être appréhendée en ayant chevillé au corps la responsabilité historique qui s&rsquo;appuie sur les postulats suivants :</p>
<p>&#8211; Pas d&rsquo;alternative à une paix réelle dans la région garantissant aux Palestiniens leurs droits légitimes dans le cadre de la Solution des Deux Etats;</p>
<p>&#8211; Pas d&rsquo;alternative à un État palestinien indépendant avec Al Qods-Est pour capitale;</p>
<p>&#8211; Pas d&rsquo;alternative au renforcement de l&rsquo;Autorité palestinienne, sous le leadership de Mon Frère, le Président Mahmoud Abbas Abou Mazen;</p>
<p>&#8211; Pas d&rsquo;alternative à la mise en place de mécanismes pour une sécurité régionale durable, fondée sur le respect du droit international et des référentiels y afférents, tels qu&rsquo;universellement reconnus.</p>
<p><strong>Majestés, Altesses, Excellences,</strong></p>
<p>Transcender cette crise et éviter qu&rsquo;elle ne se reproduise ne sauraient être possible qu&rsquo;à travers la cessation des agressions contre Al-Qods Acharif et des provocations qui heurtent les sentiments de plus d&rsquo;un milliard de musulmans.</p>
<p>En Notre qualité de Président du Comité Al-Qods, Nous nous sommes toujours évertués à attirer l&rsquo;attention quant à la gravité de ces agissements et provocations israéliens et leurs conséquences funestes sur la sécurité et la stabilité de la région dans son ensemble.</p>
<p>En parallèle, nous agissons sur le terrain à travers l&rsquo;Agence Bayt Mal Al-Qods Acharif en vue de la sauvegarde de la Ville Sainte et la préservation de son statut historique et juridique ainsi que de ses Lieux sacrés.</p>
<p>Comme énoncé dans «l&rsquo;Appel d&rsquo;Al-Qods», que Nous avions signé avec Sa Sainteté le Pape François, la sauvegarde de la Ville d&rsquo;Al Qods Acharif incombe à tout un chacun comme patrimoine commun de l&rsquo;humanité et un symbole des valeurs du respect mutuel.</p>
<p>Il s&rsquo;égare celui qui pense que la logique du plus fort puisse altérer cette réalité ou travestir cette identité bien ancrée. Il Nous trouvera immanquablement face à lui, en Notre qualité de Président du Comité Al-Qods et ce, en coordination avec Notre Frère, Sa Majesté le Roi Abdallah II, Tuteur des Lieux Saints de l&rsquo;Islam et du christianisme d&rsquo;Al-Qods.</p>
<p><strong>Majestés, Altesses, Excellences,</strong></p>
<p>Nous nous trouvons à un tournant décisif qui commande à tous fermeté et responsabilité pour mettre un terme aux agressions israéliennes. Cette étape exige aussi de faire prévaloir la raison et la sagesse pour instaurer une paix juste et durable dans la région, à même de garantir la sécurité et la stabilité pour l&rsquo;ensemble de ses peuples.</p>
<p>Wassalamou alaikoum warahmatoullahi wabarakatouh ».</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>1er Sommet sino-arabe (Riyad): Sa Majesté le Roi appelle au respect de la souveraineté nationale des États et leur intégrité territoriale (Discours)</title>
		<link>https://lecollimateur.ma/103858</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[M'hamed Hamrouch]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2022 18:41:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ACTUALITÉ]]></category>
		<category><![CDATA[NATION]]></category>
		<category><![CDATA[DISCOURS]]></category>
		<category><![CDATA[Roi]]></category>
		<category><![CDATA[sommet sino-arabe]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lecollimateur.ma/?p=103858</guid>

					<description><![CDATA[Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L&#8217;assiste, a adressé, vendredi, un Discours au 1er Sommet sino-arabe qui se tient à Riyad, en Arabie Saoudite. Voici le texte intégral du Discours de SM le Roi, dont lecture a été donnée par le Chef du gouvernement, Aziz Akhannouch. « Louange à Dieu, Prière et Salut sur &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L&rsquo;assiste, a adressé, vendredi, un Discours au 1er Sommet sino-arabe qui se tient à Riyad, en Arabie Saoudite.</em></p>
<p><em>Voici le texte intégral du Discours de SM le Roi, dont lecture a été donnée par le Chef du gouvernement, Aziz Akhannouch.</em></p>
<p><strong>« Louange à Dieu, Prière et Salut sur le Prophète, Sa famille et Ses compagnons,</strong></p>
<p><strong>Le Serviteur des deux Saintes Mosquées, le Roi Salmane Ibn Abdulaziz Al-Saoud, Mon Très Cher Frère, </strong></p>
<p><strong>Excellence, Monsieur Xi Jinping, Président de la République populaire de Chine, Mon Grand Ami, </strong></p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses, </strong><br />
<strong>Mesdames, Messieurs, </strong></p>
<p>Je tiens d&rsquo;abord à adresser Mes plus vifs remerciements à Mon Très Cher Frère, le Serviteur des deux Saintes Mosquées, le Roi Salmane Ibn Abdulaziz Al-Saoud, que Dieu le garde, et à travers lui, à Mon Cher Frère, le Prince Héritier, Son Altesse Royale le Prince Mohammed ben Salmane, et au peuple saoudien frère, qui accueille les travaux de ce premier Sommet sino-arabe. Je rends également hommage au travail méritoire accompli par les autorités saoudiennes qui ont veillé à la bonne organisation et à la réussite de ces assises. Que Son Excellence, Monsieur Xi Jinping, Président de la République populaire de Chine, soit également remercié d’assurer la coprésidence de ce Sommet.</p>
<p>J’adresse aussi à Son Excellence, M. Ahmed Aboul Gheit, Secrétaire général de la Ligue des Etats Arabes, l’expression de Ma considération pour l’effort appréciable de la Ligue qui a permis une bonne préparation des travaux du Sommet.</p>
<p>Par ailleurs, Il Nous plait de renouveler nos félicitations au peuple chinois ami pour la réussite du vingtième Congrès du Parti Communiste Chinois. A Notre Grand Ami, Son Excellence le Président Xi Jinping, Nous réitérons Nos félicitations les plus sincères pour sa troisième réélection à la tête du Parti. Ce nouveau mandat atteste de la confiance témoignée à sa personne par le peuple chinois ami et la direction du PCC. C’est aussi l’occasion pour Nous de saluer les conclusions du Congrès ayant trait aux relations avec le monde arabe.</p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses, </strong><br />
<strong>Mesdames, Messieurs, </strong></p>
<p>Aujourd’hui, nous sommes les témoins privilégiés d’un moment fort dans la dynamique de coopération sino-arabe. En effet, la tenue de ce premier sommet historique constitue un tournant majeur dans les relations solides que cultivent traditionnellement la Chine et le monde arabe. C’est aussi une nouvelle pierre qui est apportée à leur édifice inébranlable.</p>
<p>De fait, ce Sommet est l’occasion d’explorer les perspectives futures d’un partenariat fondateur d’exception, d’autant plus que Nous veillons à lui accorder une place éminente dans la hiérarchie des relations tissées par notre région arabe avec ses partenaires, qu’il s’agisse de pays, de groupements, d’organisations régionales ou internationales. Le Sommet permet aussi de mettre en exergue la portée civilisationnelle de ces liens historiques qui se sont tissés tout au long de l’ancienne Route de la Soie, à la faveur d’interactions humaines dynamiques, de brassages culturels féconds et d’échanges mutuellement bénéfiques.</p>
<p>Ces relations séculaires résultent de métissages culturels et civilisationnels qui se sont maintenus au fil des âges. Tendant une passerelle entre le passé et le présent, elles envisagent le futur sous le signe d’une coopération sans cesse renouvelée, dont l’illustration la plus emblématique est la coopération engagée entre les deux parties dans le cadre de l’Initiative de la Ceinture et de la Route.</p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses, </strong><br />
<strong>Mesdames, Messieurs, </strong></p>
<p>Outre le lot de crises liées à la pandémie Covid-19, le contexte international qui entoure ce Sommet est dominé par les développements sensibles de la donne géostratégique mondiale, accompagnés de troubles, de tensions et de conflits armés.</p>
<p>Ce concours de circonstances affecte directement notre région arabe, notre partenaire, la Chine, et le reste du monde et il confère, par conséquent, une importance singulière à notre partenariat stratégique, ce mécanisme de coopération dont nous nous prévalons pour relever les défis multiformes auxquels nous sommes confrontés.</p>
<p>La collaboration étroite entre la Chine et le monde arabe a été d’une importance et d’une utilité magistralement illustrées pendant toute la période de la pandémie. En effet, elle a permis de couvrir dans son ensemble tous les aspects de la coopération sanitaire et s’est même élevée, comme dans le cas du Royaume du Maroc, à la hauteur d’un véritable partenariat institutionnel, scientifique et industriel, surtout en matière de vaccins.</p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses, </strong><br />
<strong>Mesdames, Messieurs, </strong></p>
<p>Nous soulignons avec fierté le souci de la République populaire de Chine amie de soutenir la région arabe dans sa quête de sécurité et de stabilité, de l’aider à dépasser les crises auxquelles elle fait face et à en atténuer les effets. Portée au crédit de la diplomatie chinoise, cette position reflète la sagesse et la pondération qui lui sont reconnues et qui lui permettent de rapprocher les conceptions antagonistes par le recours vertueux au dialogue. C’est, en effet, le moyen le plus sûr pour mettre fin aux turbulences et aux incertitudes qui sévissent dans certains pays arabes frères.</p>
<p>A ce propos, <strong>Nous faisons le constat amer que les menaces d’insécurité et d’instabilité qui pèsent sur la région arabe sont parfois imputables aux politiques et à l’attitude affichées par certains pays arabes envers les autres.</strong> Aussi, pour conjurer ces nombreux périls, il est absolument nécessaire d’observer les règles de bon voisinage, de respecter la souveraineté nationale des Etats et leur intégrité territoriale, de se garder de toute ingérence dans leurs affaires internes.</p>
<p>Sur un autre plan, le soutien constant de la Chine à la Cause palestinienne juste constitue un acquis international de valeur sur lequel il faut capitaliser pour parvenir à un règlement juste et durable de la question de Palestine, conformément aux résolutions pertinentes de la légalité internationale, au premier chef desquelles celles portant sur Al-Qods Al-Charif.</p>
<p>Dans ce cadre et en Notre qualité de Président du Comité Al-Qods, Nous apprécions hautement le soutien indéfectible de la Chine en faveur de la préservation du statut juridique et historique de la Ville sainte et sa position à l’encontre de toute décision unilatérale qui saperait les efforts visant à relancer le processus de paix, retirerait le dossier d’Al-Qods de l’ordre du jour des négociations et l’exclurait des questions du statut final.</p>
<p>Cela pourrait accentuer les tensions et aggraver encore plus la situation, alors que nous cherchons avec les âmes éprises de paix à réunir les conditions favorables pour que prévale la paix et que Palestiniens et Israéliens retournent à la table des négociations.</p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses, </strong><br />
<strong>Mesdames, Messieurs, </strong></p>
<p>Les relations sino-arabes se diversifient et évoluent sur les plans politique, économique, commercial, culturel et humain. En effet, elles recèlent un potentiel important qu&rsquo;il convient de mettre à profit de manière optimale afin qu’elles contribuent à concrétiser les aspirations du monde arabe à un essor économique effectif et à davantage de progrès scientifiques et technologiques, grâce notamment à la réalisation de projets de développement, au renforcement des infrastructures et des équipements logistiques, au développement humain et au transfert de technologie.</p>
<p>La Chine est le premier partenaire économique des pays arabes. Néanmoins, les échanges commerciaux entre les deux parties demeurent en deçà des potentialités existantes, même s&rsquo;ils ont enregistré des niveaux satisfaisants en termes de volume, de diversité et d&rsquo;intensité, atteignant environ 240 milliards de dollars en 2020.</p>
<p>La balance commerciale accuse également un déficit considérable en ce qui concerne les exportations arabes vers la Chine (hormis les exportations de pétrole et de gaz). Par conséquent, une action conjointe doit être menée pour les encourager et les diversifier et pour que ces exportations agissent comme un levier essentiel de promotion de l&rsquo;économie arabe dans les secteurs de l’industrie, de l’agriculture et des services.</p>
<p>Par ailleurs, les touristes chinois dans les pays arabes sont encore moins nombreux que leurs homologues arabes qui choisissent comme destination la République de Chine amie. Aussi, Nous préconisons une action accrue pour une augmentation, de part et d’autre, de leur nombre.</p>
<p>Ainsi, Nous serons plus aptes à concrétiser ce à quoi nous aspirons tous : davantage de rapprochement et d’interaction entre les peuples arabes et le peuple chinois ami.</p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses, </strong><br />
<strong>Mesdames, Messieurs, </strong></p>
<p>L&rsquo;un des piliers de la politique étrangère du Royaume du Maroc réside dans le développement de la coopération Sud-Sud, la diversification des partenaires et l&rsquo;ouverture sur les ensembles régionaux.</p>
<p>En effet, le Royaume entretient des relations d&rsquo;amitié, de solidarité et de coopération fructueuse avec un grand nombre d&rsquo;entre eux, notamment ceux appartenant aux pays du Sud.</p>
<p>A cet égard, Nous voudrions exprimer Notre profonde satisfaction pour la forte amitié historique qui lie le Maroc et la Chine. Nous saluons leur coopération fructueuse dans divers domaines ainsi que la coordination et la concertation constructives sur diverses questions d&rsquo;intérêt commun.</p>
<p>En outre, Nous nous réjouissons de la volonté résolue et sincère que les deux pays partagent pour développer ces relations.</p>
<p>Dans ce contexte, Nous réitérons l’adhésion du Royaume du Maroc à la politique d&rsquo;une seule Chine, comme base des relations entre les deux pays amis. Notre soutien aux initiatives lancées par la Chine telles que le « Groupe des amis de l&rsquo;Initiative pour le développement mondial » reflète le niveau de coopération étroite entre les deux pays amis.</p>
<p>Le Maroc souhaite également aller de l&rsquo;avant dans la consolidation du « Partenariat stratégique » conclu entre les deux pays en mai 2016 et entériné par le « Mémorandum d’entente sur l&rsquo;Initiative de la Ceinture et de la Route ».</p>
<p>Nous ambitionnons ainsi d’élargir les horizons de la coopération bilatérale vers de nouveaux secteurs prometteurs et à forte valeur ajoutée, afin de hisser les relations entre le Royaume du Maroc et la République amie de Chine à des niveaux élevés.</p>
<p><strong>Majestés, Excellences, Altesses, </strong><br />
<strong>Mesdames, Messieurs, </strong></p>
<p>Comme il est de coutume dans les forums de coopération qui réunissent la région arabe avec d’autres groupements et pays, le Royaume du Maroc a, dans un esprit constructif et responsable, participé aux nombreuses activités et rencontres fécondes organisées dans le cadre du Forum sur la coopération sino-arabe.</p>
<p>Fort de sa conviction en la nécessité impérieuse de consolider le partenariat stratégique entre la Chine et les pays arabes, il a contribué activement au parrainage et à la réussite des initiatives importantes qui ont été lancées dans ce sens.</p>
<p>Aujourd&rsquo;hui, le Royaume du Maroc réaffirme sa pleine disposition à concourir efficacement à rehausser le niveau de ce partenariat stratégique, dans tous les domaines, en faisant preuve d’un engagement immuable en faveur des Causes arabes justes et légitimes, et pour qu’émerge un ordre politique et économique mondial plus équitable et équilibré, dans le plein respect de la souveraineté et de l&rsquo;intégrité territoriale des États et conformément au principe de non-ingérence dans leurs affaires intérieures.</p>
<p>Dans le même ordre d’idées, le Royaume du Maroc salue les initiatives sino-arabes qui seront adoptées lors de ce sommet, et affirme qu’il est disposé à prendre une part active à la mise en application des recommandations qui seront formulées dans la « Déclaration de Riyad ».</p>
<p>Le but ultime est de faire avancer le partenariat stratégique sino-arabe, de jeter des bases solides pour construire un avenir commun qui garantisse les moyens de coopération entre les parties, d’encourager l&rsquo;investissement, de mettre à niveau l&rsquo;économie et d’améliorer ses performances, de promouvoir les conditions qui permettent au citoyen arabe d’accéder à la société du savoir et de la communication.</p>
<p>Je saisis cette occasion pour exprimer une fois de plus toute Ma fierté pour les relations bilatérales profondes et solides qui existent entre le Royaume du Maroc et le Royaume d’Arabie Saoudite; et Je salue le partenariat exemplaire entre les deux pays, fondé sur la concertation constructive et la solidarité agissante ainsi que sur la coopération fructueuse dans divers domaines stratégiques.</p>
<p>Par ailleurs, c’est pour Moi un motif particulier de fierté les liens de fraternité sincère et de considération mutuelle qui relient les deux Familles Royales, outre les sentiments d’affection et d’amitié que partagent les deux peuples frères.</p>
<p>Pour conclure, Je tiens à renouveler mes sincères remerciements aux dirigeants, au gouvernement et au peuple du Royaume d&rsquo;Arabie saoudite pour leur bon accueil et Je salue les efforts qu&rsquo;ils ont déployés pour organiser ce Sommet et assurer son succès.</p>
<p>Ainsi, nous pourrons réaliser ce à quoi nous aspirons tous : consolider les bases d&rsquo;un véritable partenariat qui sert la paix et la stabilité et favorise l’essor et la prospérité commune.</p>
<p>Wassalamou alaikoum warahmatoullahi wabarakatouh ».</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le Roi s&#8217;adressera à la Nation ce samedi soir</title>
		<link>https://lecollimateur.ma/91629</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Le collimateur]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Aug 2022 12:47:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ACTUALITÉ]]></category>
		<category><![CDATA[NATION]]></category>
		<category><![CDATA[DISCOURS]]></category>
		<category><![CDATA[Roi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lecollimateur.ma/?p=91629</guid>

					<description><![CDATA[A l&#8217;occasion du 69è anniversaire de la Révolution du Roi et du Peuple, Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L’assiste, adressera samedi soir un discours à la Nation, annonce un communiqué du ministère de la Maison Royale, du Protocole et de la Chancellerie. Voici la traduction de ce communiqué : « Le ministère de &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>A l&rsquo;occasion du 69è anniversaire de la Révolution du Roi et du Peuple, Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L’assiste, adressera samedi soir un discours à la Nation, annonce un communiqué du ministère de la Maison Royale, du Protocole et de la Chancellerie.</p>
<p>Voici la traduction de ce communiqué :</p>
<p>« Le ministère de la Maison Royale, du Protocole et de la Chancellerie annonce qu’à l’occasion du 69è anniversaire de la Révolution du Roi et du Peuple, Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L’assiste, adressera un discours à Son peuple fidèle.</p>
<p>Le discours Royal sera diffusé sur les ondes de la radio et à la télévision ce samedi 20 août 2022 à partir de 21H00 ».</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
